La lettre retrouve son l'enveloppe

II-La lettre de Elka 

En regardant plus attentivement les lettres rangées dans le classeur maternel, je retrouve celle qui se trouvait initialement dans "l'enveloppe aux petits papiers". Sans être graphologue, la concordance des deux écritures laisse peu de doute possible.

Pour une raison qui m'échappe aujourd'hui, elle n'était plus rangée dans son enveloppe d'origine mais avait rejoint quelques pages plus loin d'autres lettres toutes aussi mystérieuses.

Peut-être voulais-je faciliter la lecture de ces feuillets malgré un rangement un peu hâtif réalisé peu de temps après la mort de ma mère. L'idée d'un retour ultérieur à ces lectures devait déjà être présente à cette époque. L'essentiel étant alors de trouver une place pour conserver le mieux possible l'héritage constitué par ces papiers-trésor!

Quelques-unes des lettres précieusement conservées sont écrites en anglais. L'une rédigée sur papier quadrillé est en yiddish avec ses caractères hébraïques, deux autres sont en polonais et la lettre de ma grand-mère envoyée de Pologne juste après la guerre est rédigée en allemand.

De toutes ces vies éparpillées à travers le monde, seules quelques courriers subsistent ici. 

 


Il s'avère que la mystérieuse Madame E. Neurith ou Neuwith apparue sur l'enveloppe se prénomme Elka. Dans ce courrier destiné à sa chère cousine Sara, Elka est heureuse d'apprendre le mariage prochain de sa fille. Elle est désolée de ne pas avoir répondu plus tôt car elle se trouvait en vacances et envoie cinq dollars en promettant un envoi ultérieur. Elle indique que son frère n'est pas non plus à la maison.

Elka note l'adresse de sa sœur, Mrs Kleinman 625 East 5th St. New York City. Le prénom de cette cette soeur qui commence par un A est ainsi une autre cousine de Sara. A pour Anna?

Elle poursuit en promettant un envoi d'argent ultérieur lorsque tous seront revenus à la maison et envoie les salutations de ses enfants. 


En lisant cela, les mots prennent sens car je réalise que la fille dont il s'agit dans ce courrier est bien ma mère Rywa. La lettre envoyée des États-Unis par Elka le 4 août n'est pas arrivée à temps pour le mariage de mes parents célébré le 1 août 1953 à la mairie du 10ème arrondissement de Paris.

Je me demande qui était Elka, son frère et sa soeur, trois cousins de ma grand-mère. 

D'autres générations de cette famille inconnue ont vu depuis le jour aux U.S.A ou ailleurs et je peux imaginer des croisements et rencontres futurs entre ces jeunes d'une même famille, curieux peut-être de connaître leurs origines.

Commentaires

  1. Emouvant ! Courageuse d'explorer les fonds de tiroir pour dépasser les émotions !

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Le mariage de mes parents

Linz, un voyage sur les traces de mes parents

Octobre noir